老友记》(《Friends》)是美国NBC电视台从1994年开播、连续播出了10年(1994-2004)的一部幽默情景喜剧。全剧共236集,每集大约20分钟左右。曾在1996年1月28日创下5,300万的收视记录,2004年5月6日播出的最后一集5250万收视记录。

故事主要描述了住在纽约的六个好朋友,从相识到后来一起经历了10年的生活中发生的一系列的故事。

《Friends》之所以受人欢迎,其一是因为它完全具备消费良品的素质,而更重要的是,在不断的笑声中,它让我们看到了另一种和我们一样普通的生活,形形色色的人因为情感、原则、利益、地位等问题产生矛盾、闹出笑话,同时,亲情、友情、爱情也在这里升华。《Friends》无形中成为人们日常生活的一面镜子,可以让我们学习生活,去欣赏生活中的那些真善美。

《老友记第一季》听力音频打包下载(音频+字幕+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/04/2041.html
该音频有LRC字幕 老友记第一季24 瑞秋恍然大悟 The One Where Rachel Finds Out2013-03-14
[00:04.32]Oh,heres little Ben falling asleep. 哦,小本本困了[00:08.75]A little bit later. Is he gonna sleep? 等一下,他就要睡着了[00:13.59]Is he gonna sleep? Is he gonna? 他要睡了吗?要睡了吗?
该音频有LRC字幕 老友记第一季23 本出世 The One With the Birth2013-03-14
[00:06.92]Shes having my baby, and shes not here yet. 她将生下我的小孩,她却还没来[00:10.36]-Has her water broken yet? -I dont know. -她的羊水破了吗? -我不知道
该音频有LRC字幕 老友记第一季22 倒人胃口的约会 The One With the Ick Factor2013-03-13
[00:01.-1]-Tell him. -Tell him. -告诉他嘛… -对,就告诉他嘛[00:02.91]-Shut up. -Tell me what? -闭嘴. -告诉我什么?[00:05.32]You wont look at him. 你看你,连正眼看他都不肯
该音频有LRC字幕 老友记第一季21 假莫妮卡 The One With The Fake Monica2013-03-13
[00:01.-1]Mother,just once, can we go to lunch... 妈妈,能不能就那么一次,我们一起吃饭时[00:03.88]...and not talk about what Im wearing or where my career is going? 你不要谈论我的衣着和我的工作
该音频有LRC字幕 老友记第一季20 风流牙医 The One With the Evil Orthodontist2013-03-12
[00:02.38]I cant believe youd actually say that. 我真不敢相信你会这么说[00:05.45]Id much rather be Mr. Peanut than Mr. Salty. 我是盐先生而非花生先生?
该音频有LRC字幕 老友记第一季19 猴子被送走 The One Where the Monkey Gets Away2013-03-12
[00:02.85]Okay,I checked. 我刚看过了[00:04.18]We have Earl Grey,English Breakfast, Cinnamon Stick... 我们有伯爵茶,英式早餐茶,肉桂茶
该音频有LRC字幕 老友记第一季18 玩扑克 The One With All The Poker2013-03-11
[00:14.16]Were running low on resumes. 瑞秋,履历表已用完了[00:16.53]You want a job with Popular Mechanics? 你真想到大众技工上班吗?
该音频有LRC字幕 老友记第一季17 双胞胎两部曲 Part Two2013-03-11
[00:07.59]-Really? -Yeah. -真的? -对[00:10.19]Oh,that is so sweet! 你真好[00:14.90]Gosh,love you. Okay,insurance? 我爱你.保险?
该音频有LRC字幕 老友记第一季16 双胞胎两部曲 Part One2013-03-10
[00:06.52]Unbelievable! Its been half an hour. 真是令人难以置信,已过了半个小时 [00:09.52]If this was a cartoon, youd look like a ham now. 如果这是卡通 你应该看起来像火腿一样
该音频有LRC字幕 老友记第一季15 大 麻客 The One With the Stoned Guy2013-03-10
[00:02.55]Coffee. 咖啡[00:04.05]-Thank you. -Cappuccino. -谢谢 -卡布其诺[00:07.59]And a nice,hot cider for Monica. 摩妮卡的热苹果酒
该音频有LRC字幕 老友记第一季14 情人节糖果 The One With the Candy Hearts2013-03-09
[00:02.31]Ross,she wants you. 告诉你吧,罗斯,她要你[00:04.55]We just live in the same building. 我们只是住在同一栋公寓
该音频有LRC字幕 老友记第一季13 看胸脯 The One With the Boobies2013-03-09
[00:16.09]-I'm sorry! -That is it! -抱歉 -天啊,我受够了 [00:18.76]You barge in here and you don't knock? 你不敲门就闯进来?
该音频有LRC字幕 老友记第一季12 十二碗面条 The One With the Dozen Lasagnes2013-03-08
[02:04.67]You could plunk me down in any woman's uterus,no compass... 恩!你可以把我塞到子宫里的 任何地方,用不着指南针
该音频有LRC字幕 老友记第一季11 宾太太(钱德之母) The One With Mrs Bing2013-03-08
[02:01.47]It's so sad. It's Iike he's a deer, a female deer. 这真让人伤心.感觉他像一只小鹿 一只小雌鹿
该音频有LRC字幕 老友记第一季10 猴子 The One With the Monkey2013-03-07
[00:34.68]-He's cute! Where'd you get him? -My friend Bethel saved him from a lab. -他好可爱,哪里得到他的? -我朋友贝瑟把它从实验室救出来的
该音频有LRC字幕 老友记第一季09 气球飞了 The One Where Underdog Gets Away2013-03-07
[00:07.15]Terry,I know I haven't worked here very long but would it be possible... 特瑞,我,我知道我在这里干时间并不长
该音频有LRC字幕 老友记第一季08(祖母)娜娜死了两回 The One Where Nana Dies Twice2013-03-06
[00:42.69]Good,Shelly. I' m gonna flush myself down the toilet now. 很好,雪莉,我要到马桶去把自己冲掉
该音频有LRC字幕 老友记第一季07 停电 The One With the Blackout2013-03-06
[00:00.91]Everybody! Central Perk is proud to present... 各位请安静,中央公园很荣幸为各位介绍
该音频有LRC字幕 老友记第一季06 屁股秀 The One With the Butt2013-03-05
[00:09.49]You can spot someone who's never seen his plays. 你总是能看见 从未在自己作品中出现的某人
该音频有LRC字幕 老友记第一季05 洗衣服 The One With the East German Laundry Detergent2013-03-05
[00:04.05]Not a big deal? It's amazing. You reach in,there's one maneuver and bam! 没什么大不了?这简直是太神奇了 你太妄下断语了,用点小技巧
该音频有LRC字幕 老友记第一季04 (克林顿亲信助手)乔治·史特喷那彼拉斯先生 The One With George Stephanopoulos2013-03-04
[00:04.32]If I were omnipotent for a day, I would want world peace... 如果有一天我变得全能,我要世界和平
该音频有LRC字幕 老友记第一季03 飞来横财 The One With the Thumb2013-03-04
[00:16.39]Translated,Lets do this again means,Youll never see me naked. 不,他说我们应该再来一次 意思是说你将无法再见到裸体的我
该音频有LRC字幕 老友记第一季02 参加助产训练班 The One With the Sonogram at the End2013-03-03
[00:48.-3]We're in the car,fighting traffic, just trying to stay awake. 我们在车上奋力杀出车阵 只是拼命让自己别睡着
该音频有LRC字幕 老友记第一季01 莫妮卡的新室友2013-03-03
[00:01.55]The One Where It All Began (Pilot) 六人行 第1季 第01集 莫妮卡的新室友 [00:55.37]There's nothing to tell. It's just some guy I work with. 没什么好说的! 他不过是我的同事!

赞助商链接