德鲁(马丁·亨德森饰)与朱丽娅(派博·普拉堡饰)是大学期间的恋人。毕业后,德鲁有志在娱乐法律方面创立一番事业,朱丽娅为此放弃了一份好工作而跟随男友到洛杉矶。德鲁很受他一个明星客户的喜爱,2人经常一起游玩。所以女友朱丽娅觉得孤独和沉闷,他们的爱情第一次受到考验……

《绝配男女(Perfect Opposites)》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/04/2018.html
绝配男女(Perfect Opposites) 第42期:为什么这么说?2018-12-01
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第41期:我爱的是别人2018-12-01
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第40期:我是认真的2018-11-30
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第39期:你不想得癌症吧?2018-11-30
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第38期:对不起,亲爱的2018-11-29
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第37期:听起来很荒谬2018-11-29
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第36期:我一直爱着你2018-11-28
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第35期:我是开玩笑的2018-11-28
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第34期:我们彼此相爱2018-11-27
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第33期:我会后悔2018-11-27
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第32期:想卖弄性感吗?2018-11-26
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第31期:这是一种决心2018-11-26
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第30期:他就是这样一个混蛋2018-11-25
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第29期:作为女人并不简单2018-11-25
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第28期:我一直在赚钱2018-11-24
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片.
绝配男女(Perfect Opposites) 第27期:我会打给你妈妈2018-11-24
Monty Brandt please.请找蒙迪 勃兰特,谢谢Yeah, Drew Curtis from Carbonelli, Weissmann and Bass.是的,卡伯尼里维斯曼 巴斯的德鲁.柯蒂斯Monty, hey how are you?蒙迪!你好吗?Anyway I just wanted to tell you.
绝配男女(Perfect Opposites) 第26期:怎么跟女人交流2018-11-23
Don't forget you got to add tax and fees. How are you going to afford that?别忘了你的薪水不稳定 你怎么负担得起?Well first of all, Lenny's got us a break. And second of all, my Dad's paying for it.
绝配男女(Perfect Opposites) 第25期:伦尼就是炸弹2018-11-23
You were supposed to be here, 45 minutes ago.45分钟前你就应该到这Well Lenny's guy said he's leaving at 6:30.伦尼一行人6点半就要走了I'm so sorry, Honey. I'll never get to you and back over the hil
绝配男女(Perfect Opposites) 第24期:你觉得我低级?2018-11-22
-Alright, ice cold beverage with that? - Large orange!噢…可乐要加冰吗?加一点I'm not saying Louis is going to think I'm a vagina!我不想让路易斯觉得 我是中国人… 你在说什么啊?What are yo
绝配男女(Perfect Opposites) 第23期:出言不逊2018-11-22
Not yet.没有It's plant,是培养,tend, reap.护理,和出言不逊Not demolish, hammer, paint.而不是说走就走的Otherwise...然而…买卖中心...you'd have all these little baby shopping centers on every cor
绝配男女(Perfect Opposites) 第22期:你不能其它女人睡觉2018-11-21
Well... Eventually I'd like to get married and have kids.最后,我想结婚,然后生孩子I said eventually, you don't have to panic.我只是说:最后,你别惊慌了I just thought that was somewhere off in the futu
绝配男女(Perfect Opposites) 第21期:你没看出吗?2018-11-21
I think I'm going to take my parents there when they come out in a couple of weeks.两个星期后我会叫我爸妈过来I was trying to get a little.你才知道- When? - The 28th.什么时候?28号- That's during the
绝配男女(Perfect Opposites) 第20期:一切都像是噩梦2018-11-20
See, here he's placing some clouds and lighting in a skyscraper shot.看,他在这里的放置一些云层和照亮摩天大楼。- Wow, that looks so real. - For 600 bucks an hour, it better.哦,看起来像真实的一样So w
绝配男女(Perfect Opposites) 第19期:我喝了好几场酒2018-11-20
Sure.没问题Cool. I'm going to take a shit.很酷,慢慢品味Hi...嗨I'm so sorry.真的很抱歉No, I'm sorry Pumpkin.不,我才抱歉,宝贝No, I should have trusted you scrumptious.不,我想彼此理解就好了No, I shou

赞助商链接