原名:Dark Heart

地区:英国

语 言:英语

首播:2018-11-01 周四

电视台:ITV

类型:剧情/悬疑/罪案

主演:汤姆·莱利 / 米兰达·莱森 / 夏洛特·莱利 / 安佳丽·莫辛德拉 / 阿莱克斯·卡特 / 保罗·凯耶 / 爱德华·阿克鲁特 / 杰森·马扎 / 格雷格·奇林 / 乔纳森·哈登 / 亚森·阿图 / 寇布勒·霍尔德布鲁克-史密斯 / 汤姆·布鲁克 / 克里斯托弗·富尔福德 / 西蒙妮·柯比 / 尤金·华盛顿

《达芬奇的恶魔》男主Tom Riley主演的新剧#黑暗之心##Dark Heart#发布正式预告,并确定将于北京时间11月1日播出,每周四,总共6集!

该剧主要围绕督察威尔·沃格斯塔夫展开,他是一个非常出色的警察,但是在破案过程中,他经常会突破警察应该遵守的界线,我行我素...

黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第02集 第04期2019-01-13
何必浪费时间给只有三成胜算的案子定罪 Why waste time trying to convict a 30-70 case花同样的钱定下六七起八成胜算的案子呢 when you can convict half a dozen 80-20 cases for the same money?
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第02集 第03期2019-01-13
反正我也只是想要个睡觉的地方 I only wanted a place to kip, anyway.回头见 丽萨 I'll see you around, Lisa.我保证 I promise you that.贱人 Bitch!你好 威廉 Hello, William.好啊
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第02集 第02期2019-01-12
你有关于凶手是谁的理论吗 You got any theories who?有 我觉得我们该查家庭关系 Yeah. I think we have to keep looking at family connections.亲人 朋友 或许是有个义警组织 Friends of frien
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第02集 第01期2019-01-12
黑暗之心 第一季 第二集被枪杀英国...之谜因错认身份被枪杀抱歉 哥们 Oh, sorry, man.我吵醒你了吗 Did I wake you up?没有 没事 No, no. No, you're good.我煮了咖啡 要吗 I made some coffee. You w
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第16期2019-01-10
从表面上看 它似乎满足了某些需求 ..on face value it seems to satisfy certain needs.事实上 你要做到哪一步 The truth is, where do you go with it?当你决定你准备自己去进行惩罚 When you deci
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第15期2019-01-10
只有最后一个问题 Just one last thing.你对他那么做后 What did it feel like有什么感觉 when you did what you did to him?跟我想象的不一样 Not like I thought it would.怎么不一样 In wh
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第14期2019-01-09
好啊 没问题 嗯 Yeah, that'd be nice. Yeah.让我查查我的日程 Let me check my diary.你还记得他吗 Do you remember him?伙计 Hi, mate.抱歉 我以为你睡着了 Sorry, I thought you were
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第13期2019-01-09
-怎么了 -我没事 只是... - What's the matter? - Nothing, I'm fine. Just...今天太糟心了 Just a shit day.和我说说 Talk to me.我没事 I'm fine.和我说说 Talk to me.2017年8月15
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第12期2019-01-08
你周四晚上在哪里 Where were you Thursday night?我在工作 I was working.-哪里 -这里 - Where? - Here.和嫖客们 Punters.-你知道他们的名字吗 -当然了 还有地址 - Have you got their names
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第11期2019-01-08
当然没有了 Well, obviously not.如果我那么想的话 早就扩大搜索范围了 If I'd thought that I would've widened the investigation.这就是一起简单的私人恩怨 It was a personal thing. Simple
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第10期2019-01-07
他是一名武术老师 He was a martial arts teacher.我得承认 性侵案不是我处理的 I should say, I didn't handle the sexual assault.我只负责后续袭击的案件 I did the subsequent attack on
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第09期2019-01-07
我只想给他寄张"别太快痊愈"的贺卡 Just want to send him a 'Don't get well soon' card, babes.那你昨晚一个人在家 So you were here on your own last night?别想着问我有没有不在场证明 Don't e
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第08期2019-01-06
发现隔壁门没关 就进去看了看 when she saw the door open, stuck her head in,她说听到"像动物般的"奇怪声音 heard weird noises, "Like an animal", she said.知道名字吗 Do we have a nam
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第07期2019-01-06
我也想改变现状 但是 And I want to stop, but...我的内心因为内疚和他做的事而备受煎熬 I struggle to cope with the guilt, what he did.还有他律师和皇家检察署对我们家做的事 What his lawyer did, what
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第06期2019-01-05
周一我休息 It's my day off.有人看见你了吗 也许你的孩子们 Alright. Did anyone see you at home, or kids?她们整天都不在家 Kids were out all day.没人见过我 No-one else saw me.我想五分钟
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第05期2019-01-05
刚联系到了黛比·柯林斯的一个孩子 Just spoke to one of Debbie Collins' kids.说是她在工作 Apparently, she's at work.主街一家炸鱼薯条店 叫阳光照耀比目鱼 A chippie off the high street calle
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第04期2019-01-04
18个月 而且我也不擅长装修 18 months. Interior design's not my thing.窗帘不算装修 Curtains aren't interior design,严格讲 椅子也不算 and nor, strictly speaking, are chairs.
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第03期2019-01-04
乔茜 监控和最后行踪 Josie, CCTV and last movements, please.里克 去找他家人 Rick, speak to his family.丹 查明性侵案为何没上庭 Dan, find out why the abuse case collapsed.去找
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第02期2019-01-03
是他干的 He'd done it.我说了 证据不足 Well, like I say, the evidence wasn't there, so...于是他被释放了 他死时 So he was released, and at the time of his death他还住在原来的公
黑暗之心(Dark Heart) 第01季 第01集 第01期2019-01-03
黑暗之心 第一季 第一集救命 Help!我什么都没做 I didn't do anything!我什么都没... I didn't do any...!斯塔夫 Staffe.老大 是乔茜 抱歉打扰你 'Guv, it's Josie. Sorry to disturb you.'没事

赞助商链接