原名:Imposters

地区:美国

语 言:英语

首播:2017-02-08 周三

电视台:其他

类型:剧情/喜剧/生活/爱情/幽默/讽刺

制作周期:1day

别名:伪装妻/百变娇妻

編劇:保罗·安德斯坦 / 亚当·布鲁克斯

导演:亚当·布鲁克斯 / 韦恩·伊普

主演:因巴尔·拉维 / 罗布·希普斯 / 帕克·杨 / 玛丽安娜·芮登 / 史蒂芬·毕肖普 / 乌玛·瑟曼

百变女郎骗男人 最后把自己骗进去了。擅长伪装术的骗婚女Maddie利用自己美貌与魅力让无数男人臣服于自己,假装嫁给他们然后带上他们的钱财人间蒸发,然而真亦假时假亦真,事情变得复杂起来,与此同时,过去的情人们也开始联手寻找她的踪迹...

假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第14期2019-01-13
他也不会原谅你 And he won't ever forgive you.他骗了我们所有人 He conned all of us.拿走了一切 我们的家庭 Took everything, our family,所有的自尊 any sense of self-respect.他在我大好
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第13期2019-01-13
为什么 说说看 Oh, why is that? Do tell.你有种气场 Well, you have a certain flair.确实 Indeed.你之前常去东京的宇治木俱乐部吗 Did you ever frequent the Ujiki Club in Tokyo?-没
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第12期2019-01-12
我们有杰弗里·赫尔医生家的搜查令 We have a search warrant for the house of Dr. Jeffery Hull.去你的 Screw you.好吧 我上网看了点黄片 Okay, so I watch a little online porn.这都21世
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第11期2019-01-12
好吧 我们要怎么做 All right. How can we help?在曼蒂婚礼上 At Maddie's wedding,你打扮得很像我 马克斯 you looked so much like me, Max.神似 这个可以派上用场 Quite remarkable. That
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第10期2019-01-10
你好 医生 Hello, Doctor.佛蒙特的事怎么样了 How goes all things Vermont?终于啊 And there it is.就这样 That's that, then.那说说接下来的事吧 So let's talk about what happens n
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第09期2019-01-10
有一瞬间 我以为 For a minute there, I thought...天啊 Oh, my God.她在干吗 What is she doing?-你要干吗 -放手 - What are you doing? - Let go.亚历山德拉 你干吗 Alessandra, w
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第08期2019-01-09
-谢谢 没事 -真对不起 - Thank you. No harm done. - I'm so sorry.职责所在 It is our job...-干得漂亮 -谢谢 - Nice work. - Thanks.索菲娅和哈里·普莱斯调情了吗 Hey, did I see Sofia
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第07期2019-01-09
你选好地方摆伊根奖了吗 Hey, have you picked out a spot to display your Egan?打扰了 赫尔医生 Excuse us, Dr. Hull.我只是想介绍下自己和同僚 I just wanted to introduce myself and m
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第06期2019-01-08
我们得进进出出 we have the doors to go in and the doors to go out,第一件需要记住的事 女士们 and that is the number one thing to remember, ladies.不能从出口进 也不能从入口出 Do n
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第05期2019-01-08
我的天啊 我都要紧张死了 Oh, my God, I've totally been freaking out.不必 我彻底放下她了 Nah, I'm totally over her.对 彻底 我也是 Yeah, totally. Me too.嗯 你们俩撒谎功力不行 Uh, y
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第04期2019-01-07
谢谢你 玛丽莲 Thank you, Marilyn.但我不想再乔装打扮了 But I'm done playing dress-up.我不玩了 I'm getting out of the game.再也不玩了 I'm getting out for good.嗯 欢迎仪式之后 我
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第03期2019-01-07
自从相遇之际就在彼此撒谎 we lied to each other from the moment we met.关于各自的生活 姓名 About our lives, our names.甚至相互行窃 We even stole from each other.但如果我的内心也在撒谎呢
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第02期2019-01-06
然后我们把戒指栽赃给他 and then we'll plant the ring on him,把他送给联调局 小菜一碟 deliver him to the Feds easy-peasy.有什么问题么 Any questions?很好 都没问题 No questions, grea
假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第01期2019-01-06
《假面真情》前情回顾 Previously on "Imposters"...医生要戒指 The Doctor wants the ring.-就这样 -就这样 - That's it? - That's it.拿到橙黄色钻石戒指 Just get the saffron diamond r
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第19期2019-01-05
什么正常 With... what?我们 骗局 全球变暖 Us? The con? Global warming?就我们而言 Well, as far as we go, you know,我可以负责 I mean, I can do my job.-我觉得我们 -别说了 - I th
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第18期2019-01-05
-明白 -你拿到戒指了吗 - I understand. - Do you have the ring?-快到手了 -很好 - It's within reach. - Good.一切准备就绪后通知我 Let me know when everything's in place.没问题
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第17期2019-01-04
他有几天来这看病人 how many days was he here seeing patients?就那一天 Uh, just that one day.所以他就来一天 So he was here for one day,只看一个病人 and he saw one patient?有
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第16期2019-01-04
我们一会一起吃晚饭 到时候再聊 We'll have dinner later. We'll talk.亲爱的 Mi amor.你好啊 你看起来容光焕发 How are you? You look radiant.你在这儿做什么 What are you doing here?我知道了
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第15期2019-01-03
订下总统套房 the presidential suite.-靠 -没错 - Shit. - Yeah.没事 马克斯刚到布法罗 Okay, all right. Uh, Max just landed in Buffalo.-没错 -他可以先去酒店看看 - Right. - He co
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第14期2019-01-03
髓内防脱是如何 How Anti-Removal of Intramedullary Nails in--那篇文章是两年半前发表的 That essay was published two and a half years ago.没错 正是因为你 Yes, well, that just
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第13期2019-01-02
我的天啊 Oh, my God.议员 你对于胚胎干细胞研究 Hey, Senator, what's your position是怎样的立场 完毕 on embryonic stem cell research, over?支持 不要像个混蛋 完毕 Pro. Don't be a d
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第12期2019-01-02
为什么这瓶萘普生的盖子不见了 What is this bottle of Naproxen doing with the cap off?这家医院有 Does this hospital make a habit让医药级抗炎药 of leaving pharmaceutical-grade
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第11期2019-01-01
你不要那么自以为是 好吗 You need to get over yourself, okay.我一点也不关心 I could not care less.还有什么我能帮你的吗 Anything else I can help you with?没有 游戏里见 No, see you
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第10期2019-01-01
顺带着一个把医生送到你那里的计划 Along with a plan to deliver the Doctor to you.你为什么要这样做 Why would you do that?为了公民责任感 Sense of civic duty?还是正义 Justice?我们想要豁免权 W
假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第09期2018-12-31
她不是小毛贼 She's not a street thief.我也不会让她参与任何事 And I'm not letting her in on anything, okay.我欠她的 I owe her.-他们上床了 -原来如此 - They was bonin'. - Oh. Gre
 182    1 2 3 4 5 6 7 8 下一页 尾页

赞助商链接