《美国原版语文课》从19世纪中期至20世纪中叶,一直被广泛用作美国学校的语文教材,据称有10000多所美国学校拿它当作教材。到了21世纪,西方一些私立学校(Private School)和家庭学校(Homeschool)仍用它作为教材,足见这套书的价值与影响力。此套读本的英文原版共分七级,包括启蒙读本和第1-6级。考虑到启蒙读本与第一级篇幅都较少,难易程度也很接近,于是合并为第1册,其余2-6级与英文原版相同。这套教材,能够帮助学生学会用简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。

《美国原版语文第二册》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/13/3052.html
2017年《美国原版语文课 第三册》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/22/2753.html
2018年《美国原版语文课 第三册》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/22/2754.html
美国语文第三册 第43期:放风筝(02)2017-08-21
What can it be? said one person.那是什么东西呀? 其中一个人说.How strange! said another.多么奇怪呀!另一个人说.它不可能是彗星,因为彗星都有长长的尾巴,第三个人说.
美国语文第三册 第42期:放风筝(01)2017-08-20
Ray was thought to be an odd boy.芮被公认为是一个奇怪的小男孩.You will think him so,too, when you have read this story.当你看到这个故事时,也会这么认为的.
美国语文第三册 第41期:有用之才2017-08-20
你不是讨厌劈木头吗? 查理一边说着,一边坐在一根木头上,不让罗伯继续干下去.Dont you hate splitting wood? asked Charlie, as he sat down on a log to hinder Rob for a while.不,我其实很喜欢.
美国语文第三册 第92期:晚安2017-03-05
The sun is hidden from our sight,太阳藏得我们看不见了,The birds are sleeping sound;鸟儿也静静安眠; And give a kiss all round.亲吻每个人的笑脸.
美国语文第三册 第91期:小人儿2017-03-04
A dreary place would be this earth,如果没有了小人儿在地球上,Were there no little people in it;这个地方将是多么沉闷无聊; 没有了孩子们领头唱,
美国语文第三册 第90期:守住堡垒2017-03-04
有一天,吉妮在街上慢慢走着,忽然听到后面人行道上传来奇怪的敲击声.回头一看,原来是罗伯.格雷拄着拐杖一瘸一拐地走过来.怎么了? 发生了什么事? 吉妮不禁失声喊道.一个星期没见你,你走路怎么这个样子? 就是其中一条戒律,罗伯继续说,你记得老师跟我们讲过的守住堡垒’那条戒律吗?
美国语文第三册 第89期:儿童赞美诗2017-03-03
上帝把我的生命变成一点光,在这世界发亮; 一点星火把光明燃亮,上帝把我的生命变成一朵小花,上帝把我的生命变成一首小曲,唱歌的人也忘掉伤悲.
美国语文第三册 第88期:高山2017-03-03
喜马拉雅山是地球上最高的山,位于亚洲,在印度与中国西藏之间,山脉连绵超过一千英里.如果你试图从山脚的平原登上其中一座山峰,你就必须跨越一条危及生命健康的边界线,宽度达到了20英里.
美国语文第三册 第87期:雪鸟之歌2017-03-02
The ground was all covered with snow one day,有一天白雪覆盖了大地,And two little sisters were busy at play,两个小姐妹正玩得忘乎所以;
美国语文第三册 第86期:印第安玉米(02)2017-03-02
The moisture and earthy matter, drawn through the roots, become sap.玉米的根从土壤里吸取水分和养分,成为树液,经由茎部传输到叶子.这为植物带来巨大的变化,因此得以抽穗,最终长出颗粒.
美国语文第三册 第85期:印第安玉米(01)2017-03-01
Few plants are more useful to man than Indian corn, or maize.很少有别的植物像印第安玉米(也叫玉蜀黍)那么有用.除了大米以外,没有哪一种农作物像玉米一样被如此广泛地用作粮食.
美国语文第三册 第84期:无礼的小公鸡2017-03-01
There was once a pretty chicken;从前有只漂亮的小公鸡,他的朋友却没几个; For he thought that there was nothing in the world but what he knew因为他认为这个世界上没有什么是他不知道的;
美国语文第三册 第83期:威利是怎样逃出枯井的(02)2017-02-28
所有人马上跑到牧场那个遥远的角落,威利果然在那个枯井里,安然无恙.噢,当父亲的双臂抱起威利,把他拉到井外的那一刻,威利多么高兴啊!好了,现在我来告诉你威利是怎么掉进枯井里去的.
美国语文第三册 第82期:威利是怎样逃出枯井的(01)2017-02-28
威利的阿姨送了他一个笔记本作为生日礼物.本子上有个地方插着铅笔.威利非常喜欢这个小本子,总是把它放在口袋里.有一天,威利的妈妈很忙.威利把他的小狗叫过来:凯普过来,咱们玩个游戏.
美国语文第三册 第81期:小战士2017-02-27
Oh, were you neer a schoolboy,噢,还记得你曾是个小男生吗? And did you never train,还记得你曾日夜操练,Did you never meet, far down the street,遇上挥舞鲜艳羽毛和旗帜的队伍,
美国语文第三册 第80期:不要给我花冠(02)2017-02-27
她们的小聚会转移到树林里的一块空地,同伴们跑来跑去非常开心,然而苏珊却坐在草地上,希望自己是在家里,正在承认自己的错误.When the little party had reached an open space in the woods, her companions ran about enjoying themselves;
美国语文第三册 第79期:不要给我花冠(01)2017-02-26
Will you come with us, Susan? cried several little girls to a schoolmate. We are going to the woods; do come, too.苏珊,你一起来吗? 几个小女孩向她们的一位同学呼喊,我们要去树林里,你也来吧!
美国语文第三册 第78期:紫罗兰2017-02-26
Down in a green and shady bed,翠绿幽深的谷底,A modest violet grew;生长着谦卑的紫罗兰; Its stalk was bent, it hung its head,它弯着腰,把头低,
美国语文第三册 第77期:苏茜与罗孚(02)2017-02-25
She did not enjoy the afternoon as she did the morning.下午她并没有像早上那么开心.The sunshine was as bright, the berries were as sweet and plentiful, and she was neither tired nor hungry.阳光一样明亮,浆果也一样多而甜美,她并不累,也不饿.
美国语文第三册 第76期:苏茜与罗孚(01)2017-02-25
Mamma, said Susie Dean, one summers morning, may I go to the woods, and pick berries? 妈妈,一个夏日的早晨,苏茜.迪恩说,我可不可以到树林里去采浆果?
美国语文第三册 第75期:小块面包2017-02-24
从前,发生了一场饥荒.有一位富有的面包师让人叫来了城里最穷苦的20个小孩,对他们说:在这个篮子里,你们每个人都可以拿一条面包.Once when there was a famine, a rich baker sent for twenty of the poorest children in the town, and said to them, In this basket there is a loaf for each of you.
美国语文第三册 第74期:玛丽·道2017-02-24
Come in, little stranger, I said,请进,小陌生人,我开口,As she tapped at my half-open door;当她轻轻叩响我那半开的门扇,While the blanket, pinned over her head,别在她头上的布毯,
 95    1 2 3 4 下一页 尾页

赞助商链接