《侏罗纪搏击俱乐部Jurassic Fight Club》能够有效提高英语听力水平,矫正英语发音,是学习提高英语成绩的好帮手。《侏罗纪格斗俱乐部》通过前所未见的惊人电脑CG特效展现了恐龙战场的史前史。考古最新的证据给理解恐龙如何争夺霸权带来了突破发现。本片将带给我们一部恐龙的历史,一部恐龙们为生存而战斗的历史,还详细描绘了那些在这场竞赛中担当猎手的角色。

侏罗纪搏击俱乐部 第172期:地球在撞击下颤抖2018-11-16
There were places on the earth that were somewhat shielded from these series of events.地球上有些地方能够躲过这一系列事件.
侏罗纪搏击俱乐部 第171期:重塑恐龙的最后时刻2018-11-15
Earth and her inhabitants are about to be introduced to a Baptistina asteroid.地球和它的居民将要领教巴蒂斯缇娜小行星了.
侏罗纪搏击俱乐部 第170期:大气层变成了披萨炉2018-11-15
The end result was an acid that rained down on the world.最终结果就是在世界各地落下酸雨.
侏罗纪搏击俱乐部 第169期:十年间谜团依旧未解2018-11-14
This impact was so powerful hell would have felt like a tanning booth in comparison.这次撞击力量太强大,地狱与之相比就像是小儿科.
侏罗纪搏击俱乐部 第168期:全球变暖是罪魁祸首2018-11-14
they were looking at, measuring the rate of sedimentation of deep ocean sediments.他们关注的是,对深海沉积物沉积速率的测量.
侏罗纪搏击俱乐部 第167期:行星终结了恐龙王朝2018-11-13
For many years, scientists were baffled by this massive extinction.很多年来,科学家们为这次大灭绝而困惑.
侏罗纪搏击俱乐部 第166期:两颗巨大的小行星相撞2018-11-13
Camarasaurus feeds high in the trees, where as Stegosaurus was a low browser.圆顶龙在树的高处进食,而剑龙则在一个低处进食者.
侏罗纪搏击俱乐部 第165期:灭绝是进化的正常结果2018-11-12
The first was their larger than average brains.第一个是它们比平均水平更大的大脑.
侏罗纪搏击俱乐部 第164期:渡河时发生大屠杀2018-11-12
Its a very tough mystery that we dont have the answer to.这是个很棘手的谜团,我们还没有答案.
侏罗纪搏击俱乐部 第163期:为了生存淹死同伴2018-11-11
The Pachyrhinosaurus can swim like a dog, holding its head above water and paddling with its feet.肿鼻角龙能像狗一样游泳,把头部抬出水面用脚来划水.
侏罗纪搏击俱乐部 第162期:北极恐龙正步入灭绝2018-11-11
But because theyre relatively thin, theyre a smaller target.但是因为它们比较细,它们也是较小的目标.
侏罗纪搏击俱乐部 第161期:一群妻妾孩子成目标2018-11-09
The Pachyrhinosaurus frill was almost 7 centimeters thick and made of solid bone.肿鼻角龙的褶皱几乎有七厘米厚由坚硬的骨头构成.
侏罗纪搏击俱乐部 第160期:北美洲最可怕的猎手2018-11-09
This is natures way of weeding out the sick, old and injured.这是自然界淘汰老弱病残的法则.
侏罗纪搏击俱乐部 第159期:唯一需要冬眠的恐龙2018-11-08
And what did this mean for the ultimate extinction of this rare creature? 这对这种稀有生物的最终灭绝又意味着什么呢?
侏罗纪搏击俱乐部 第158期:捍卫领地绰绰有余2018-11-08
We know, based on the geological evidence, that the herd ended up in a flooded river.根据相关的地质证据,整个恐龙群在洪流中灭亡.
侏罗纪搏击俱乐部 第157期:两足运动和四足运动2018-11-07
Pachyrhinosaurus and Albertosaurus, they were both very large, and that large size immediately confers a great amount of strength.肿鼻角龙和阿尔伯特龙体型都很大,而巨大的体型当然意味着有很强的体力.
侏罗纪搏击俱乐部 第156期:让对手失血而亡2018-11-07
When we have this mass of dead bodies stinking up and rotting in the ancient Cretaceous sun有这么多死尸在古白垩纪的阳光下发臭腐烂,
侏罗纪搏击俱乐部 第155期:天生适合追逐猎物2018-11-06
Places that, at least seasonally, were very dry.这些地方,起码在某些季节,会非常干燥.
侏罗纪搏击俱乐部 第154期:牙齿适合用来切肉2018-11-06
The carnivore had five key Tyrannosaur features that made it a fearsome predator.这种肉食动物有五种关键的暴龙特点使之成为可怕的掠食者.
侏罗纪搏击俱乐部 第153期:被气候变化逐出家园2018-11-05
Buried among the bones, they found the teeth of a predator.在这些骨头之中,他们找到了掠食者的牙齿.
侏罗纪搏击俱乐部 第152期:依靠本能而非智慧2018-11-05
What Pachyrhinosaurus lacked in brains, it made up for in brawn.肿鼻角龙脑力的缺陷有块头来弥补.
侏罗纪搏击俱乐部 第151期:恐龙同时离奇死亡2018-11-04
He found that this animal operated on raw instinct.他发现这种恐龙完全靠本能反应.
侏罗纪搏击俱乐部 第150期:死去犀牛标本藏玄机2018-11-04
By studying the bones at the site, paleontologists found another clue.通过对化石场的骨头进行研究,古生物学家们发现了另一线索.
侏罗纪搏击俱乐部 第149期:两个杀手循踪而来2018-11-03
Step by step, science expands the evidence to unravel the Arctic dinosaur mystery.科学抽丝剥茧般地拓展证据揭开北极恐龙之迷.
侏罗纪搏击俱乐部 第148期:无底洞穴意味着死亡2018-11-03
The trap cave still holds thousands of bones, many have yet to be dug up.陷阱地穴中仍有无数骨头,很多仍有待于挖掘.
 166    1 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页

赞助商链接